héler

héler

héler [ 'ele ] v. tr. <conjug. : 6>
• 1830; heller 1531; moy. angl. heilen,cf. mod. to hail « saluer »
1Mar. Appeler (une embarcation), souvent à l'aide d'un porte-voix. Héler un bâtiment pour l'arraisonner. Pronom. Marins qui se hèlent d'un bord à un autre. s'interpeller.
Par anal. Appeler en se servant des mains comme d'un porte-voix.
2Cour. Appeler de loin ( , ho). Héler un taxi, un porteur ( hep) .
⊗ HOM. Ailé.

héler
v. tr. Appeler de loin. Héler un taxi.

⇒HÉLER, verbe trans.
A. — MAR. Appeler d'une voix forte et à distance (des marins, une embarcation, un navire), souvent à l'aide d'un porte-voix. Synon. interpeller. Héler un bateau, un canot; héler un bâtiment pour l'arraisonner. Ah çà, vous êtes donc sourd, capitaine, voilà une heure que je m'égosille à vous héler; nous sommes chassés, et par une frégate (SUE, Atar-Gull, 1831, p. 19) :
1. SAÜL, oubliant le démon : Ah! qu'est ce donc que j'attends à présent pour me lever et agir? Ma volonté! ma volonté! je l'appelle à présent comme un marin abandonné hèle une barque qu'il voit s'enfuir au loin...
GIDE, Saül, 1903, V, 4, p. 400.
Emploi absolu On hèle avec un porte-voix (Ac. 1878-1935). Se penchant à son tour sur la mer et prêtant l'oreille, Paganel (...) écouta (...) héla d'une voix forte. Rien ne lui répondit (VERNE, Enf. cap. Grant, t. 3, 1868, p. 232). Les pêcheurs hélèrent, frappèrent de l'aviron la paroi sonore; on ne répondait pas (MOSELLY, Terres lorr., 1907, p. 51).
Emploi pronom. réciproque. Les deux capitaines, placés sur le gaillard d'arrière, se hèlent avec le porte-voix : « Le nom du navire? De quel port? Le nom du capitaine? D'où vient-il?... » (CHATEAUBR., Mém., t. 1, 1848, p. 258). Les mousses se hélaient d'une chaloupe à l'autre (LORRAIN, Sens et souv., 1895, p. 156).
B. — P. ext., usuel
1. Appeler de plus ou moins loin ou au milieu du bruit, par geste ou avec la voix. Héler un cocher, un fiacre, un porteur, un serveur, un taxi, une voiture. À la sortie, il me hèle. — Hé, là, où tu vas, l'artiste? (GIONO, Baumugnes, 1929, p. 158). Notre père, aussitôt, me héla : — Laurent, viens donc m'aider (DUHAMEL, Terre promise, 1934, p. 132) :
2. Les clients de la grande salle regardaient avec curiosité, ceux de la petite hélaient à qui mieux mieux leur ami qui finissait de s'essuyer les pieds. Mais au moment où il allait pénétrer dans la petite salle, il m'aperçut dans la grande.
PROUST, Guermantes 2, 1921, p. 407.
S'entendre héler. Elle s'entendit héler de fort loin, et elle vit des gens qui descendaient l'allée des fontaines en courant (BOYLESVE, Leçon d'amour, 1902, p. 135). Il s'entendit héler joyeusement et il reconnut la voix d'Ivan Pétrovitch. Les trois compères étaient assis devant une bouteille de champagne (G. LEROUX, Roul. tsar, 1912, p. 91).
Rem. Au fig., littér. hapax. Faire venir, appeler, provoquer. Et rien d'autre ne me touchait le cœur. J'en avais honte. Je hélais des larmes en appliquant ma mémoire distraite aux souvenirs les plus amers de mon enfance (COCTEAU, Potomak, 1919, p. 230).
Emploi pronom. réciproque. Des voix enrouées qui se hélaient dans le frisquet du petit jour (A. DAUDET, Trente ans Paris, 1888, p. 282). On se hélait d'une chambre à l'autre; on se donnait la réplique à travers planchers et cloisons (DUHAMEL, Suzanne, 1941, p. 236).
2. P. anal. [Le suj. désigne une chose] Appeler avec insistance. Le téléphone le hèle brutalement, le dérange deux fois : dans son esprit, dont le cours est brisé, dans son corps, qui doit se déplacer pour aller à l'appareil (MONTHERL., Lépreuses, 1939, p. 1384). Oui, le téléphone (...) quand me hèle sa sonnerie impérieuse (ARNOUX, Double chance, 1958, p. 34).
Au fig. Il prendrait la grand'route, marchant droit devant lui jusqu'à ce que la chance le hèle enfin, lui qui était né pour les aventures (ROY, Bonheur occas., 1945, p. 196).
REM. Héleur, subst. masc., hapax. Un ouvrier qui se trouvait là, battant la semelle sous un parapluie, au milieu d'autres héleurs de fiacres (LORRAIN, Âmes automne, 1898, p. 50).
Prononc. et Orth. : [ele] init. asp., (il) hèle []. Att. ds Ac. dep. 1762. Conjug. : devant syll. muette change é du rad. en è sauf au fut. et au cond. je hélerai(s). Hêler chez qq. aut. (KARR, Sous tilleuls, 1832, p. 287; BARRÈS, Appel soldat, 1900, p. 317; CHÂTEAUBRIANT, Lourdines, 1911, p. 236; MONTHERL., J. filles, 1936, p. 960); ê reflète une prononc. [] anal. des formes fortes (hèle). Étymol. et Hist. [1391 Hurter et heiler (16 août, Reg. du Châtelet, II, 262 ds GDF. Compl.)]; 1531 [1518 d'apr. éd. Droz-Minard, Textes littér. fr. 1971] mar. (J. PARMENTIER, Chant Royal ds BONN., p. 71 : Hau de la nef! Hola Hau, qui nous Helle?); 1830 héler un fiacre (BALZAC, Mais. chat, p. 12). Du m. angl. heilen (angl. mod to hail) « saluer, appeler » (de heil, hail « santé, prospérité », d'orig. nord., utilisé comme interj. de salutation) attesté dep. ca 1200 (MED) et dont les attest. comme terme de mar. ne sont pas ant. au XVIe s. (NED). Le rapport, par étymol. pop., de héler aux interj. hé, ha, ho a pu contribuer à l'extension d'emploi de ce verbe (cf. FEW t. 18, p. 70b). Le terme du Nord de la France héler « boire ensemble, se souhaiter la santé » (1374-87 ds GDF.; cf. aussi BONN., p. 71) se rattache au m. néerl. heel, qui correspond au m. angl. heil (FEW t. 16, p. 188b et t. 18, p. 70b). Fréq. abs. littér. : 226. Fréq. rel. littér. : XIXe s. : a) 103, b) 260; XXe s. : a) 536, b) 407. Bbg. LA LANDELLE (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, p. 288, 289.

héler ['ele] v. tr. [CONJUG. céder.]
ÉTYM. 1531, heller; heiler, fin XIVe; heler « boire ensemble », 1374; de l'angl. to hail, et -er.
1 Mar. Appeler (une embarcation) à l'aide. || Héler un bâtiment pour l'arraisonner. || Héler un bateau à l'aide d'un porte-voix.
1 Et ils commencent à héler cette barque fuyante et sans fanal (…) Trop tard, les amis ! ricane Itchoua, en ramant à outrance. Hélez à votre aise, à présent, et que le diable vous réponde !
Loti, Ramuntcho, VIII.
(1811, Chateaubriand). Appeler en se servant des mains comme d'un porte-voix.
2 (1830, Balzac). Appeler de loin (→ Glisser, cit. 45). || Héler un taxi (→ Faire, cit. 180), un porteur.
2 L'inconnu héla un fiacre qui se rendait à une place voisine, et y monta rapidement (…)
Balzac, la Maison du Chat-qui-pelote, Pl., t. I, p. 24.
3 Les pierres grinçaient dans la boue, la diligence se balançait, et Hivert, de loin, hélait les carrioles sur la route (…)
Flaubert, Mme Bovary, III, V.
3.1 Tout à coup deux lanternes brillèrent. Il aperçut un cabriolet, s'élança pour le rejoindre. Bouvard était dedans.
Mais où pouvait être la voiture du déménagement ? Pendant une heure, ils la hélèrent dans les ténèbres. Enfin, elle se retrouva, et ils arrivèrent à Chavignolles.
Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Folio, p. 71.
4 (…) il fermait sa porte, lorsqu'un paysan endimanché, qui passait en bas, sur la route, le héla.
Zola, la Terre, III, III.
(Sujet n. de chose). || « Le téléphone le hèle brutalement » (Montherlant, in T. L. F.).
——————
se héler v. pron.
Récipr. || Les marins se hèlent d'un bord à l'autre.
HOM. Ailé.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • *héler — ● héler verbe transitif (anglais [to]hail, saluer) Appeler à l aide d un porte voix, interroger l équipage d un navire, d une embarcation. Appeler quelqu un, un véhicule de loin pour le faire venir : Héler un porteur, un taxi. ● héler… …   Encyclopédie Universelle

  • heler — hȅler m DEFINICIJA pov. sitna novčana jedinica u raznim zemljama; filir ETIMOLOGIJA njem. Heller, prema njemačkom gradu Hallu u pokrajini Švapskoj, gdje se prvotno kovao …   Hrvatski jezični portal

  • héler — (hé lé. La syllabe hé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je hèle ; excepté au futur et au conditionnel : je hélerai, je hélerais) v. a. 1°   Terme de marine. Appeler un navire avec un porte voix. 2°   Par extension,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • heler — Hellier Hel li*er, n. [See {Hele}, v. t.] One who heles or covers; hence, a tiler, slater, or thatcher. [Obs.] [Written also {heler}.] Usher. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • HÉLER — v. a. (H s aspire.) T. de Marine. Appeler, faire un cri à la rencontre d un navire, pour demander d où il est, où il va, ou pour faire d autres questions à l équipage. Héler un navire. On nous héla. Absolument, On hèle avec un porte voix. HÉLÉ,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HÉLER — v. tr. T. de Marine Appeler, au moyen d’un porte voix, à la rencontre d’un navire, pour demander d’où il est, où il va, ou pour faire d’autres questions à l’équipage. Héler un navire. On nous héla. Absolument, On hèle avec un porte voix. Par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • héler — ja m (ẹ̑) nekdaj avstrijski novec za pol krajcarja; vinar …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • héler — vt. => Appeler …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • heler — …   Useful english dictionary

  • aile — [ ɛl ] n. f. • XVe; ele XIIe; lat. ala I ♦ 1 ♦ Chacun des organes du vol chez les oiseaux (une paire), les chauves souris (une paire), les insectes (généralement deux paires : élytres). Plumes des ailes de l oiseau (⇒ alaire) . Coup, battement d… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”